돈 후안
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
돈 후안은 여성을 유혹하는 데 인생을 바치는 부유한 안달루시아인 자유주의자로, 다양한 문학 작품과 예술 작품의 주제가 되었다. 스페인 작가 티르소 데 몰리나의 1630년 작품 "세비야의 사기꾼과 돌 손님"이 최초의 문어체 버전이며, 이후 몰리에르, 모차르트, 바이런 등 많은 작가들이 이 이야기를 각색했다. 돈 후안은 종종 폭력, 도박, 여성 유혹을 일삼으며, 종종 살인을 저지르고 죽음 이후의 심판을 받는다. 이 이야기는 회개, 죄, 명예 등 다양한 주제를 탐구하며, 문화적으로 큰 영향을 미쳐 다양한 예술 작품에 영감을 주었다.
스페인어에서는 으로 발음한다. 일반적인 영어 발음은 으로, 두 음절로 발음하고 "J"는 묵음 처리하지만, 오늘날 더 많은 영어 사용자들이 스페인어의 영향을 받으면서 발음이 더 흔해지고 있다. 그러나 조지 고든 바이런 경의 운문 버전 돈 후안에서는 이 이름이 "ruin"과 "true one"과 운율을 맞추며, 전통적으로 이 이름은 3음절로 발음되었으며, 당시 영국에서는 아마도 또는 으로 발음되었고, 이후의 비평가들도 그렇게 발음했다. 이는 영어 발음이 스페인어 이름에 종종 적용되었던 돈 키호테 ()와 같이 영국의 문학적 선례의 특징이었을 것이다.
돈 후안 이야기는 여러 버전이 있지만, 기본 줄거리는 비슷하다. 돈 후안은 여성을 유혹하는 데 인생을 바친 부유한 안달루시아인 자유주의자이다. 그는 모든 연령대와 신분의 여성을 유혹하는 자신의 능력에 매우 자부심을 느꼈으며, 여성을 유혹하기 위해 종종 변장하고 다른 신분을 가장하기도 했다. 돈 후안이 따르는 격언은 "Tan largo me lo fiáis"es (번역하면 "나에게 그렇게 긴 기한을 주는군!"[1])이다. 이것은 그가 젊고 죽음이 아직 멀리 있다는 것을 나타내는 방식이다. 그는 자신의 죄를 나중에 뉘우칠 시간이 충분하다고 생각했다.[3]
돈 후안 이야기의 최초 문어체 버전은 희곡으로, 티르소 데 몰리나(가명은 가브리엘 텔레스)가 1630년경 스페인에서 출판한 El burlador de Sevilla y convidado de piedraes(세비야의 사기꾼과 돌 손님)이다.[2]
스페인 황금 시대에 쓰여진 원작과 달리, 시간이 지나면서 돈 후안 이야기는 다른 언어로 번역되었고, 문화적 변화를 수용하기 위해 각색되었다.[2]
돈 후안의 전설은 예로부터 유럽에 전해져 왔지만, 그 기원은 잘 알려져 있지 않다. 이 전설에는 "색정광"의 이야기와, 석상이 된 망령이 남자를 저녁 식사에 초대하여 복수하는 "석상의 손님"의 이야기라는 두 가지 요소가 있다.[26]
알베르 카뮈는 그의 저서 시지프 신화에서 돈 후안을 "부조리한 영웅"의 예로 들며, 그가 모든 여자를 똑같은 열정으로 사랑한다고 주장했다.[17] 카뮈는 돈 후안의 삶이 "세상의 모든 얼굴을 가져오며, 그 떨림은 그것이 필멸이라는 것을 알고 있다는 사실에서 비롯된다"고 보았다.[17]
민속학에서, 인간이 무모하게 삶을 살아가다가 죽은 사람이나 해골을 저녁 식사에 초대하는 테마는 아르네-톰슨-우터 색인에서 ATU 470A, "분노한 해골"로 분류된다.[21][22]
[1]
논문
"'El Burlador de Sevilla': Some Annotations"
American Association of Teachers of Spanish and Portuguese
1964-12
2. 명칭 및 발음
3. 줄거리
그의 삶은 폭력과 도박으로 가득 차 있으며, 대부분의 이야기에서 그는 돈 호세(Commendatorees), 즉 그가 유혹한 소녀 italic=no|도냐 아나es의 아버지를 죽인다. 이 살인은 유명한 "최후의 만찬" 장면으로 이어진다. 돈 후안은 돈 호세의 조각상을 저녁 식사에 초대한다. 결과는 이야기에 따라 다양하다. 어떤 이야기에서는 돈 후안이 죽고, 신으로부터 구원을 받지 못한다. 다른 이야기에서는 회개하기를 거부하고 지옥으로 기꺼이 간다. 또 다른 이야기에서는 돈 후안이 신성한 용서를 구하고 받는다.
4. 초기 버전
티르소 데 몰리나의 판본에서 돈 후안은 언어를 조작하고 외모를 위장하는 능력으로 여성을 유혹하는 악인으로 묘사된다. 이것은 악마가 변신하거나 다른 사람의 형태를 취하는 것으로 알려져 있기 때문에 악마적인 속성이다.[3] 실제로 티르소의 희곡은 분명한 도덕적 의도를 가지고 있다. 티르소는 젊은이들이 삶을 낭비한다고 느꼈는데, 그 이유는 죽기 전에 고해성사를 하면 자신이 저지른 모든 잘못에 대해 신의 용서를 자동으로 받고 천국에 들어갈 수 있다고 믿었기 때문이다. 티르소의 희곡은 이와 대조적으로 죄에는 형벌이 있으며 심지어 용서받을 수 없는 죄도 있다고 주장한다. 형태를 바꾸는 자이자 "이름 없는 남자"로 돈 후안과 동일시되는 악마조차도 용서받을 수 없는 죄에 대한 영원한 형벌을 피할 수 없다. 중세의 죽음의 무도처럼 죽음은 우리 모두를 평등하게 만들며, 우리 모두는 영원한 심판에 직면해야 한다.[3] 티르소 데 몰리나의 신학적 관점은 그의 희곡의 끔찍한 결말을 통해 분명하게 드러난다.[3]
티르소의 희곡의 또 다른 측면은 스페인 황금 시대의 스페인에서 명예의 문화적 중요성이다. 이것은 특히 여성의 성적 행동에 초점을 맞추었는데, 여성이 결혼할 때까지 정절을 지키지 않으면 온 가족의 명예가 훼손될 것이기 때문이다.[4][3]
5. 후기 버전
돈 후안의 다른 유명한 버전은 다음과 같다.
모차르트의 오페라 돈 조반니|돈 조반니it는 "모든 오페라의 오페라"라고 불린다.[5] 1787년 프라하에서 초연되었으며, E. T. A. 호프만, 알렉산드르 푸시킨, 쇠렌 키르케고르, 조지 버나드 쇼, 알베르 카뮈의 작품에 영감을 주었다. 평론가 찰스 로젠은 모차르트 오페라의 매력을 방탕주의, 정치적 열정, 초기의 낭만주의와 연관된 음악의 "매혹적인 육체적 힘"으로 분석한다.[6] 모차르트의 오페라 공연을 본 후 푸시킨은 무대를 위한 것이 아닌 희곡 형태의 이야기인 "돌 손님"(Каменный гость|카멘니 고스트ru)을 "작은 비극" 시리즈(1830)에 썼다. 알렉산드르 다르고미쉬스키는 푸시킨의 텍스트를 그대로 사용하여 오페라를 작곡했다(작곡가 사망 시 미완성, 1869, 세자르 큐이가 완성, 1872).
돈 후안의 첫 영어 버전은 토마스 섀드웰의 ''방탕자'' (1676)였다. 1692년 이 희곡의 부활에는 헨리 퍼셀의 음악이 담긴 노래와 극적인 장면이 포함되었다. 또 다른 유명한 영어 버전은 바이런 경의 서사시 ''돈 후안'' (1821)이다.
돈 후안의 종말de은 시인 니콜라우스 레나우가 1844년에 다시 쓴 미완성 이야기를 바탕으로 한 희곡으로, 리하르트 슈트라우스의 관현악 시 돈 후안 (슈트라우스)|돈 후안de에 영감을 주었다.[7] 이 곡은 1889년 11월 11일 독일 바이마르에서 초연되었으며, 슈트라우스는 그곳에서 궁정 카펠마이스터로 활동하며 바이마르 오페라 극장의 오케스트라를 지휘했다. 레나우 버전의 이야기에서 돈 후안의 난잡함은 이상적인 여성을 찾으려는 그의 결심에서 비롯된다. 그녀를 찾을 수 없다는 절망감에 그는 결국 우울함에 굴복하여 자신의 죽음을 갈망한다.[8]
에롤 플린이 출연한 영화 ''돈 후안의 모험'' (1948)에서 돈 후안은 여성의 매력에 빠져들고 악의 세력과 싸우는 검술가이다.
1951년 브라질 작가 기예르미 피게이레두는 ''돈 후안''이라는 희곡을 썼다.[9] 1952년 스페인 작가 하친토 베나벤테는 그의 희곡 ''돈 후안이 도착했다''를 출판했다.[10]
''탈린의 돈 후안'' (1971)은 사무일 알료신이 쓴 희곡을 바탕으로 한 에스토니아 영화 버전이다. 이 버전에서 돈 후안은 남자의 옷을 입은 여성이다. 그녀는 에스토니아의 수도 탈린에서 모험을 하면서 그녀의 하인 플로레스티노와 함께 다닌다.[11]
프랑스-이탈리아 합작 영화 ''돈 후안, 또는 돈 후안이 여자라면'' (1973)에서 브리지트 바르도는 이 캐릭터의 여성 버전을 연기한다.[12]
조니 뎁과 말론 브란도가 출연한 ''돈 존 데마르코'' (1995)는 정신 질환자가 자신이 돈 후안이라고 확신하고 정신과 의사에게 그의 삶의 이야기를 다시 들려주는 영화이다.
21세기 뉴저지를 배경으로 한 영화 ''돈 존'' (2013)은 온라인 포르노에 중독된 매력적인 젊은 남자를 그의 여자친구의 소비주의와 비교하여 보여준다.
6. 주요 작품 목록
발표 연도 제목 작자명 분류 비고 1630 세비야의 색정가와 돌의 손님 티르소 데 몰리나 희곡 1665 돈 주앙, 또는 석상의 연회 돔 주앙 또는 석상의 연회프랑스어 몰리에르 희곡 1676 방탕자 토마스 섀드웰 희곡 돈 후안의 첫 영어 버전[2] 1692 방탕자 헨리 퍼셀 희곡, 노래, 극적 장면 1676년 희곡을 부활, 노래와 극적인 장면 포함[2] 1722 No hay plazo que no se cumpla, ni deuda que no se pague, y Convidado de piedraes 안토니오 데 사모라 희곡 1735 돈 조반니 테노리오it 골도니 희곡 1787 돈 조반니 돈 조반니it 모차르트 오페라 "모든 오페라의 오페라"라고 불림[5] 1819 돈 후안 바이런 서사시 1830 돌 손님 Каменный гостьru 알렉산드르 푸시킨 희곡 "작은 비극" 시리즈 중 하나[2] 1840 살라망카의 학생es 호세 데 에스프로세다 시 1844 돈 후안 테노리오es 호세 소릴라 낭만적인 희곡 스페인어권 세계에서 매년 11월 2일(위령의 날, 죽은 자들의 날)에 공연[2] 1844 돈 후안의 종말de 니콜라우스 레나우 희곡 미완성, 리하르트 슈트라우스의 관현악 시 돈 후안de에 영감[7] 1872 돌의 손님 알렉산드르 다르고미쉬스키 오페라 푸시킨의 텍스트를 그대로 사용, 작곡가 사망 시 미완성, 세자르 큐이가 완성[2] 1889 돈 후안de 리하르트 슈트라우스 관현악 시 1889년 11월 11일 독일 바이마르에서 초연[7] 1948 돈 후안의 모험 영화 에롤 플린 출연, 돈 후안은 여성의 매력에 빠져들고 악의 세력과 싸우는 검술가[2] 1951 돈 후안 기예르미 피게이레두 희곡 [9] 1952 돈 후안이 도착했다 하친토 베나벤테 희곡 [10] 1971 탈린의 돈 후안 에스토니아 영화 사무일 알료신 희곡 원작, 돈 후안은 남자의 옷을 입은 여성, 에스토니아 탈린에서 모험[11] 1973 돈 후안, 또는 돈 후안이 여자라면 프랑스-이탈리아 합작 영화 브리지트 바르도가 여성 버전의 돈 후안 연기[12] 1995 돈 존 데마르코 영화 조니 뎁과 말론 브란도 출연, 정신 질환자가 자신이 돈 후안이라고 확신[2] 2013 돈 존 영화 21세기 뉴저지 배경, 온라인 포르노에 중독된 매력적인 젊은 남자[2]
7. 문화적 영향
19세기 영국 소설가 제인 오스틴은 돈 후안을 두고 "그 잔혹함과 욕정의 복합체보다 더 흥미로운 등장인물을 무대에서 본 적이 없다"고 평했다.[13]
덴마크 철학자 쇠렌 키르케고르는 1843년 그의 저서 ''결별''에서 모차르트의 오페라 돈 조반니를 심도 있게 다루었다.[14]
조지 버나드 쇼의 1903년 작품 ''인간과 초인''은 주인공 존 태너를 현대판 돈 후안으로 묘사한다. 이 작품의 3막은 '지옥의 돈 후안'으로 불리며, 돈 후안과 악마의 철학적 논쟁을 다룬다.
1911년 우크라이나 작가 레샤 우크라인카는 돈 후안을 주제로 한 시극 ''돌의 주인''을 썼다. 이 작품에서 돈 후안은 자신의 의지를 꺾은 여성의 희생자가 된다.
20세기 초 스페인에서는 돈 후안에 대한 문화적 관심이 높았다. 내분비학자 그레고리오 마라논은 돈 후안이 남성성의 전형이 아니라, 정신 성적 발달이 멈춘 상태라고 주장했다.[15] 1918년 인플루엔자 유행 당시에는 돈 후안이 인플루엔자 미생물의 은유로 사용되기도 했다.[16]
잉마르 베르히만은 1960년 영화 ''악마의 눈''에서 돈 후안을 현대 스웨덴으로 보내 젊은 여성을 유혹하는 이야기를 다루었다.
앤서니 파월은 1960년 소설 ''카사노바의 중국 식당''에서 돈 후안과 카사노바를 비교하며, 돈 후안은 권력을 좋아했을 뿐 관능을 몰랐다고 묘사했다.[18] 슈테판 츠바이크도 카사노바의 전기에서 비슷한 관찰을 했다.[19]
가스통 르루의 소설 ''오페라의 유령''과 이를 각색한 1986년 뮤지컬에서 유령은 돈 후안 전설을 바탕으로 한 오페라 ''돈 후안 개선''을 쓴다.
뮤지컬 레 미제라블에서는 등장인물 그랑테르가 마리우스 퐁메르시를 돈 후안에 비유한다.
전 태국 여왕 시리킷은 아들 바지랄롱코른 왕자를 "약간 돈 후안"이라고 언급했다.
돈 후안은 스타 트렉 오리지널 시리즈의 에피소드 "해변 휴가"에서 언급된다.
8. 민속학적 분류
참조
[2]
논문
The Don Juan Legend in Literature
1908
[3]
서적
Momentos cumbres de las literaturas hispánicas
Prentice Hall
[4]
논문
La relación de Don Juan con las mujeres
2014
[5]
서적
Mozart's Don Giovanni: Opera Classics Library Series
[6]
서적
The Classical Style
[7]
Youtube
Richard Strauss - Don Juan, Op. 20
https://www.youtube.[...]
[8]
웹사이트
"Program notes for Redwood Symphony"
http://www.barbwired[...]
2014-03-09
[9]
웹사이트
Don Juan
https://www.letraviv[...]
[10]
웹사이트
Ha llegado Don Juan
https://books.google[...]
1953
[11]
웹사이트
Don Juan Tallinnas
https://www.imdb.com[...]
[12]
웹사이트
Don Juan (Or if Don Juan Were a Woman)
https://www.imdb.com[...]
[13]
서적
Jane Austen's Letters
[14]
문서
Either/Or, "The Immediate Stages of the Erotic, or Musical Erotic"
[15]
논문
"Notas sobre la biología de Don Juan"
1924
[16]
서적
The Spanish Flu: Narrative and Cultural Identity in Spain, 1918
https://books.google[...]
Palgrave Macmillan
[17]
문서
The Myth of Sisyphus, "The Absurd Man: Don Juanism"
[18]
서적
Casanova's Chinese Restaurant
[19]
서적
Drei Dichter ihres Lebens. Casanova – Stendhal – Tolstoi
[20]
웹사이트
Understanding university slang: A guide to jargon busting
https://blog.student[...]
[21]
서적
The types of the folktale: a classification and bibliography
Academia Scientiarum Fennica
[22]
논문
"El mito de don Juan y el cuento tradicional de "El cadáver ofendido" (ATU 470A)"
Universitas Castellae
[23]
기타
IPA-es|doŋˈxwan ドン・ホワ
[24]
백과사전
DON JUAN
Routledge
[25]
서적
DON JUAN
Chambers Harrap
[26]
백과사전
DON JUAN: THEMES AND CONTEXTS
Routledge
[27]
기타
IPA-fr|dɔ̃ʒɥɑ̃ ドンジュアン
[28]
기타
イギリス英語発音:IPA|ˌdɒn ˈhwɑːn| ドン・ファーン、アメリカ英語発音:IPA|ˌdɑːn ˈhwɑːn| ダーン・ファーン
[29]
서적
ドン・ファン・テノーリオ
岩波書店
[30]
서적
Don Juan: variations on a theme
Routledge
[31]
서적
Le trompeur de Séville et l'invité de pierre : comedia fameuse
Gallimard
[32]
서적
セビーリャの色事師と石の招客 : 他一篇
岩波文庫
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com